성경본문

시편(Psa.)62:1-12

1.나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나는도다
2.오직 저만 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 산성이시니 내가 크게 요동치 아니하리로다
3.넘어지는 담과 흔들리는 울타리 같은 사람을 죽이려고 너희가 일제히 박격하기를 언제까지 하려느냐
4.저희가 그를 그 높은 위에서 떨어뜨리기만 꾀하고 거짓을 즐겨하니 입으로는 축복이요 속으로는 저주로다(셀라)
5.나의 영혼아 잠잠히 하나님만 바라라 대저 나의 소망이 저로 좇아 나는도다
6.오직 저만 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 산성이시니 내가 요동치 아니하리로다
7.나의 구원과 영광이 하나님께 있음이여 내 힘의 반석과 피난처도 하나님께 있도다
8.백성들아 시시로 저를 의지하고 그 앞에 마음을 토하라 하나님은 우리의 피난처시로다(셀라)
9.진실로 천한 자도 헛되고 높은 자도 거짓되니 저울에 달면 들려 입김보다 경하리로다
10포학을 의지하지 말며 탈취한 것으로 허망하여지지 말며 재물이 늘어도 거기 치심치 말찌어다
11.하나님이 한두번 하신 말씀을 내가 들었나니 권능은 하나님께 속하였다 하셨도다
12.주여 인자함도 주께 속하였사오니 주께서 각 사람이 행한 대로 갚으심이니이다

1.My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
2.He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
3.How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence?
4.They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah
5.Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.
6.He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
7.My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.
8.Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah
9.Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath. 10.Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
11.One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,
12.and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done